Мы все с детства привыкли к тому, что русский украинец и беларус братья-славяне навек. Тем не менее я сейчас начал замечать со стороны как беларусов так и украинцев совершенно обратные тенденции. Ну не хатат они знаться со "старшим братом". Как правило речь идет о, скажем так, просвещенной части нации. О тех, у кто умеет умать свои умом, а не тупо вторит информационному потоку. Ну да это как бы предистория. Сама история в чем. Так уж сложилось, что я вполне сносно понимаю и общаюсь на украинском, беларуском, польском языках, не сказать что бы бегло но вполне понимаю чешский. По моим наблюдениям аналогичными "талантами" обладают практически все беларусы и украинцы. Схожие языки, ничего удивительного. Как то ехал в машине с сотрудницей, играл у меня диск украинской группы Пятница. Едем, у меня замечательное настроение, и я даже немного подпеваю. Ну и как то случайно выясняется, чт сотрудница малого того что ни слова не понимает, она даже не уверенна на каком языке вообще поют. В общем, разбудило это во мне бурный интерес, я после этого неоднократнго проводил эксперимент с этим же диском. Практиченски никто из россиян (русских) ни слова не понимает. Беларусы без проблем (у меня их работет несколько) поляки то же (часто общаюсь, приезжают). В общем, начал я крепко сомневаться в том, что такие уж мы братья, эти три народа. Потому что выходит, что есть гурппа языков, которые может и имеют некоторые общие корни, но стоят обособленно от русского языка. Не лингвист, потому это исключительно наблюдение.
Я тоже нифига не лингвист, Скорее наоборот, нелегко даются языки. Но мне кжется, могу достаточно быстро понять что за язык. И достаточно забавно, бывая в компании поляков, находить знакомые слова, при том, что зачастую смысл у них совсем не тот. Группы языков вообще достаточно условное понятие для обывателя. Эстонский язык относится к финно-угорской группе, но если финский действительно близок, то венгерский - это ... ну примерно как китайский к русскому.
Згакомые слова с другим смыслом действительно забавно. В свое время мне взорвали мозг "целый час просто" и "склеп" )))
"Цалый час просто" - это вообще песня! ))) главное потом "з повротем" не забыть Современный русский язык развивался под большим влиянием диалектов северо-западной Руси, к тому же в определенное время заимствовал множество тюркских слов, а украинский и белорусский - формировались под влиянием восточнославянских диалектов - отсюда и различие. Про языки, их развитие и становление очень интересно рассказывается в лекции проф. Зализняка (я уже где-то давал ссылку, но вряд-ли она была замечена) - очень рекомендую. http://www.polit.ru/article/2006/11/30/zalizniak/
Естественно, есть много приверженцев теории, что в сущности русские - это не славяне. И в общем-то эта теория очень серьезно обосновывается.
да какие бы небыли отношения народов сейчас, прошлое не изменится... а в нем мы братские по крови народы. тут уж хоть на луну их пересели, один хрен
Зависит от того, что именно ты капаешь. "Все люди братья" всего лишь миф. Миф, в который принято верить. Со славянами, вполне возможно, точно такой же миф, в который ты привык верить незадумываясь.
мои слова аполитичны но раз уж затронул, то политика действительно играет важную роль в отношениях между странами, народами... вобщем определенными обединениями людей. пилитикой занимаются во все времена люди имеющие власть над этими людьми, в первую очередь церкви и правители. и отмежеваться от нее никак нельзя... просто брать в расчет как фактор, а вот иметь более широкий угол зрения, как раз нужно
Это не совсем так в контексте обсуждения тех времен. Не было тогда ни полноценных стран, ни национальностей - политика ограничивалась взаимоотношениями с соседними княжествами, и кровавых усобиц между суздальцами и владимирцами, не говоря уж про Новгородцев и Киевлян было побольше, чем между "русскими" и "нерусскими". Как уже говорилось - и русских до определенного момента не было.
Мне кажется слишком уж просто все получается. Например с Сербами можно практически без проблем общаться. С хорватами тоже можно изъясняться. То, что у Белорусов многие слова чаще совпадают или больше похожи по смыслу ничего не говорит. То что украинский ближе к Польскому ну так они сколько лет жили вместе практически. Ну взять немецкий и английский - там тоже многие слова похожи - делает ли это братьями на век? и делает ли непохожесть сразу врагами? А взять наречия русских с севера. В принципе наверное не зряже появилось именно - братья славяне.
Про врагов я неписал. Это так, на всякий случай ))) А вот по поводу схожести из-за того что жили вместе, тут соглашусь. Именно в этом и суть.