Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Настоящий русский язык можно услышать в Франции
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу правильно. или в Южной Америке. "Первенство получает не человек и состояние его души, которому он ищет выражения, а язык, которым он хочет его выразить. Язык, родина и вместилище красоты и смысла, сам начинает думать и говорить за человека и весь становится музыкой, не в отношении внешне слухового звучания, но в отношении стремительности и могущества своего внутреннего течения. Тогда подобно катящейся громаде речного потока, самым движением своим обтачивающей камни дна и ворочающей колеса мельниц, льющаяся речь сама, силой своих законов создает по пути, мимоходом, размер и рифму, и тысячи других форм и образований еще более важных, но до сих пор неузнанных, неучтенных, неназванных." (Пастернак- Доктор Живаго)
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу вот тут я не соглашусь. я так же слышал от лингвистов, что правильные ударения, акания и окания - это Москва. но когда приезжаешь в глухую деревню, там крайне необразованные люди такие обороты нараспев выдают, а какие пословицы - челюсть просто отваливается. В мегаполисах уже такого не услышишь, лишь односложные предложения сразу выдающие суть - времени не хватает. Так что я так же предпочитаю разделять понятия "чистый язык" и академичная грамотность, но чище-то у них там язык будет еще, без кучи англицизмов например. И смысл некоторых слов мне непонятен, как проехавшему 600км, а предкам моим и московским в частности смысл этот был ой как известен, а ты говоришь чистота..
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу настоящий русский язык образца 1920го? да и то не факт. оченьдавно видел интервью дочери Колчака - картавит и половины слов не знает.
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу В целом ты прав. Но ты похоже не бывал в этих глухих древнях. Говорят там, используя 250 слов, делают ошибки в падежах и склонениях в разговорной(!) речи. Я молчу о жутком акценте, потому что это можно отнести к "диалекту".
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу второй раз тут меня причисляют к не выезжающим за мкад. ошибочно. скорее ты там мало бывал - у них есть свои ораторы, которых послушать интересно (хоть и с ДИАЛЕКТОМ и с ошибками) и свои ограниченные - на надо всех под одну гребенку.
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Как-то поправил товарища, указав на неправильное написание слова. Был получен ответ: мол, как хочу, так и пишу. Сообразил быстро: "Ну и пиши, как хачи".
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Други, покопайтесь в архивах и послушайте Ираклия Андроникова, Сергея Лихачева, перечитайте Льва Толстого - вот вам чистейший русский язык! Это вам не Сорокина читать :blyaa: ЗЫ. Но, должен признаться, что и фольклор мне нравится (не путать с деревенской вульгарщиной!) Хорошая байка, анекдот, да и "молотком по пальцу" не, ну не без этого!
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Ты, небось, "масковский" диалект за образец считаешь?
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Под одну гребенку - никогда! Ораторы действительно есть всюду, тем более, что многие истории, которые можно услышать в глубинке, невозможны без местных колоритных словечек.
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Я уже писал, что считаю за образец язык, на котором говорит интеллигенция. И если она говорит "малако", то да, это образец. Но я не призываю всех заставить так говорить!
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Так батенька, ширШе смотрите, ширШе! Не стоит столь буквально понимать написанное - это не математика. Объснять сабж не буду, кто захотел - тот понял о чем речь.
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Гы-гы... "Булочная" - маськва, "булошная" - питер... "Курица" - маськва, "кура" - питер
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Ну да, никак не старорусское "На самом же деле, всё гораздо опасней - легализация русского твёрдого <<г>> в украинском языке приведёт к одновременной легализации мягкого украинского <<г>> в русском. Чтобы не быть голословным, обращусь к историческим примерам. Реформа украинского языка в 30-ые годы 20-ого века повлекла за собой изменение норм произ-ношения и в русском языке. Советско-украинская фуфлологическая школа, окрестив-шая себя впоследствии <<московской>>, добилась тогда изменения литературной нормы в произношении таких слов как <<что>>, <<булочная>>, <<скворечник>>, <<скучно>>, <<дождь>> и других. Несмотря на сопротивление так называемой <<ленинградской>> школы, наивно утверждавшей, что украинское произношение не может стать нормой хорошего тона, что, если в украинском языке действительно существуют слова <<дощь>>, <<скворэшнык>>, <<скушне>> и <<булошна>>, то это вовсе не значит, что их нужно вводить и в русский. Осо-бенно они воспротивились произношению слова <<что>> как <<шо>>. В итоге был достиг-нут компромисс и слово <<что>> договорились произносить как <<што>>. Противников же <<булошной>>, <<скворешника>>, <<скушно>> и слова <<дощ>> жестоко репрессировали ста-линские сатрапы.""" Серьезно к статье не относится
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу я тоже хочу понять, соизвольте развернуть мысль, многоуважаемый а то когда был во Франции упустил что-то очень интересное судя по всему:cry2:
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Великая дисциплина орфоэпия. Кто-то акает, кто-то окает, у кого-то г фрикативное. Эти девиации вполне естественны для страны с большой площадью.
Ответ: Учимся правильно говорить..Помогаем друг-другу Смешно бы звучало по питерски- "Конешник капота (конечник)".