Встречный вопрос. А что за такая национальность "украинец" в том же свете? Только задавать его надо не мне. По мне так примерно как таманский язык и таманец в современное время.
классный вопрос. я для себя как то анализировал вопрос языков. у нас считается, что украинцы, беларусы и россияне братья на век. пишу именно "у нас считается", потому что в украине и беларуси часто встерчаю другую точку зрения. ну и вот как то задался я мониторингом этого вопроса с точки зрения языков. братья ли? вклчаю пенсю на украинском языке современного исполнителя сначал русским. как парвило, не понимают ни слова. беларусы понимают смысл, возможно знают значение не всех слов. поляки понимают смысл, возможно знают значение не всех слов.
мое мнение такое - в царской россии не было украинского языка. Было типа наречие, как Баварский язык к Хохдойчу. Не более того. Тот украинский, что сейчас -это дикая смесь старого русского языка и какого-то автора ( не помню фамилию) который придумал не понятно что; по краней мере в 1880 году на таком языке никто не говорил. Ни на территории нынешней РФ, ни на территории нынешней Украины. Так что для меня не понять, на каком языке сейчас пытаются говорить люди, живущие на Украине -но точно не на Украинском.
Единственно правильное решение - образование на государственном языке. Другого быть не может, иначе нет государственности и нет самоидентификации нации. Для нац.меньшинств, коим являются русские в Украине или украинцы в РФ, можно открывать негосударственные школы с преподаванием большинства предметов на национальном языке, но при этом с преподаванием истории гос-ва, в котором они проживают на настоящий момент (на языке этого государства), а также азов культуры и языка того же самого государства. ИМХО, по-другому - развал страны и путь к сепаратизму. Другой вопрос, имеют ли поголовно все нации и нац.меньшинства право на самоопределение? Тут не должно быть двойных стандартов: если косоварам можно, то и осетинам, абхазам и проч. тоже, и наоборот. Только это палка о двух концах для многих мультикультурных, мультинациональных стран, в т.ч. и для нас.
ну меня то же учили, что беларуский и украинский языки по сути не самостоятельные а отростки древнерусского. только вот по моему опыту получается, что украинский с беларуским схожи больше, чем ураинский с русским или убеларуский с русским. поэтому сейчас сам больше склоняюсь к стеории о старославянских корнях. ну и в обоих этих теориях идеологии больше, чем желания докопаться до истины.
Так современный русский -ничего общего не имеет с языком при царе. Я тут случайно услышал староверов из Южной Америки, которые в 1917 слиняли. Вот у них - русский язык. А у нас - фиг поймешь что. Тут коммуняки себя превзошли. Чтобы мы не читали старых книг и библии -так язык испоганили.
а на сколько объективно то, что у староверов язык сохранился без искажений? у меня есть почти полная энциклопедия издания 1870 года. вполне читабельна.
Как испоганили? В чем это выражается? Можно взять любую книгу начала века до комуняк. там язык тот же, что и сейчас.
Ну Вадим имеет в виду, что читая Библию на церковно-славянском, половину слов приходится додумывать.=)
Церковнославянский не был общеупотребительным разговорным языком. http://www.polit.ru/article/2006/11/30/zalizniak/ вообще советую все прочитать (тем более, что читать не слишком много) - интереснейшая лекция!!
В Украние есть русские школы, так же как и в России украинские (одна в Москве точно была) При союзе так же были и русские и украинские школы.
Да нет у меня проблем с эстонцами! По крайней мере за последние лет 10 точно не припомню, чтобы на бытовом/деловом уровне хоть что-то подобное было. Даже если что-то не понимаю, всегда стараются помочь и переходят на др. языки. Конфликтные ситуаций скорее можно припомнить с русскими... И ТВ с русской пропагандой я не смотрю. А вот про эстонские гос. каналы уже говорил, повторять не буду. Проблемы, как уже пытался сказать ранее, на официальном уровне. PS. Насчет "поменяй себя". Это не мой путь точно. Есть достаточно много русских (или др. нац-стей, не эстонцев), кто пытается "объэстонится". Становятся из Александров Сандерами или Алланами по паспорту, меняют фамилию, добавляют себе акцент в родной язык, стараются общаться исключительно с коренными... Для меня это выглядит смешно. Такие люди лишь теряют свои "корни", но все равно не становятся своими в национальной среде. Если "лизать задницу", уважения не добъешся. PPS. Кстати за 25 лет жизни в Эстонии не встречал никого в пробковом шлеме и хлыстом, образно говоря. Если поменьше слушать латыниных с новодворскими (также, как и официальную пропаганду), будет точка зрения ближе к истине