Никто не посмеет "наехать" на человека, который цитировал Английского писателя, который по мимо «Книги джунглей», написал в том числе «Человек, который будет королём».
Я о тебе переживаю, безгазовый ты наш. Ну теперь то проблемы и у тебя закончились, с газом будешь, за хворостом под Новый год ходить не надо.
Ты бы за свой мозх на кости пережывал када намедне свой домиг без газу прикупал У мну с газом проблемасов никада не було.
Мне больше нравится Диснеевский, но со старым одноголосым переводом - там и "стерео" осталось, и песни на прикольные звери поют на инглише. и переводчик не мешает слушать диалоги.
Ты не понял. Мне нравится там аура мультяшных животных. У меня в последнее отвращение от инглиша (да и от других языков), но именно в этом мультике всё гармонично. Что бывает редко. И наверно самый прикольный момент - это когда "еDinaя P00ccuя" устраивает большой почесон.